Psalms 30:8 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Раё Дэ́вла, Ту Пэ́скирэ ласкатыр чхудя́н ман, сыр зоралыпнаскири бэ́рга тэ тэрдёвав; нэ Ту гарадыян ма́ндыр и мэ страхадыём.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Rajo Dévla, Tu Péskire laskatyr čhudián man, syr zoralypnaskiri bérga te terdjovav; ne Tu garadyjan mándyr i me strahadyjom.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Tu, baro Dewel, hals mange latcho, un kral man jaake sorelo har i baro bar. Ap jek kopo khatral tu tut mandar, un man tapras i daar.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Tou, baro Devel, hals mange lačo, oun kral man yaake zorelo har i baro bar. Ap yek kopo khatral tou tout mandar, oun man tapras i daar.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
RAJEJA, tire lačhipnaha man hazdňal upre pro zoralo verchos, ale sar tut garuďal, avľa pre ma e dar.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Chuke Devla, moliv man, chuke Devla, phenav:
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Raia, me çîpisardem karing Tute, thai rudisailem le Raiehkă, phendindoi: