Psalms 31:12 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Сарэ́ мирэ́ намала (не́други) обракирэна ман, со аж мирэ́ пашатунэ́ мануша́, мэ сом даракуно одолэ́нгэ, савэ́ джинэ́на ман: кон дыкхэ́ла ман пэ вули́ца (пэ га́са), одова́ нашэла ма́ндыр.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Saré miré namala obrakirena man, so až miré pašatuné manušá, me som darakuno odolénge, savé džinéna man: kon dykhéla man pe vulíca (pe gása), odová našela mándyr.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kolla, kai mange tchilatchepen kamenn, san pral mande. Gomme djungleder kran mange kolla, kai djiwenn langs mande. Mire mala trashenn mandar. Te dikenn le man ap o drom, nashenn le penge mandar.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kolla, kay mange čilačepen kamenn, san pral mande. Gomme djoungleder kran mange kolla, kay djivenn langs mande. Mire mala trashenn mandar. Te dikenn le man ap o drom, nashenn le penge mandar.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Savore mire ňeprijaťeľa, a mek the mire susedi, man tele dikhen. Ola, ko man prindžaren, mandar daran; sar man dikhen pre uľica, denašen mandar het.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Bristraile mandar sargo kana sem mulo. Sem sargo iek piri kai phagol pe milia kotora.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Sîm bîstărdo le illendar sar khă mullo, arăslem sar khă piri phaŕadi.