Psalms 31:2 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Дрэ Ту́тэ, О Раё Дэ́вла, мэ родава гарадыипэн, мэк мэ ние́кхвар тэ на явав ладжакирдо́: зра́кх ман пир Тыро́ чачипэ́н.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Dre Túte, O Rajo Dévla, me rodava garadyipen, mek me nijékhvar te na javav ladžakirdó: zrákh man pir Tyró čačipén.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Baro Dewel, pash tute wau, te rikress tire wasta pral mande. Muk man gar tchitcheske pash tute te well! Tu hal latcho un tchatcho. Doleske le man dran i tchilatche wasta win!
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Baro Devel, pash toute vau, te rikress tire vasta pral mande. Mouk man gar čičeske pash toute te vell! Tou hal lačo oun čačo. Doleske le man dran i čilače vasta vin!
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
RAJEJA, ke tu man denašľom te garuvel, ma domuk šoha, hoj man te ladžav! Zachraňin man tire spravodľišagoha!
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Thou mange sama, ¡sigar, braduisar man isto akana! Tu san o barr angla amende te gurudivav, ¡tu san e charoina kai gurudivav ta mo braduipe!
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Bandear Teo kan karing mande, Iuçîsar ta kande ma! Av anda mande khă kotorbaŕăhko skăpimahko, khă četăçuia kai te arakhau muŕo skăpimos!