Psalms 31:7 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Мэ бидыкхава одолэ́н, савэ́ кутякирэна харты́тка (пуста) и́долы; а мэ ж зоралэ́с патя́ва дрэ Растэ-Дэвлэ́стэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Me bidykhava odolén, savé kutiakirena xartytka (pusta) ídoly; a me ž zoralés patiáva dre Raste-Devléste.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Me nai dikau kolen gar glan i jaka, kai mangenn wawar deblen an. Me rikrau man ap tute, baro Dewel.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Me nay dikau kolen gar glan i yaka, kay mangenn vavar deblen an. Me rikrau man ap toute, baro Devel.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Našťi avri ačhav olen, ko lašaren le modlen, ale me man mukav pro RAJ.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Cho volipe anel mange dragostia ta veselia. Tu dikhlan mi zalba, pinllare me dukha,
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kăr ma te vesălima thai te bukuri ma la milatar Tireatar, kă dikhăs muŕo čioŕîmos, jeanes o biujimos mîŕă duxohko,