Psalms 37:2 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
пал-дова́ со ёнэ зашутёна сыр чар, и ёнэ мурдалёна (завянинэна) сыр зэлэны раслина.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
pal-dová so jone zašutjona syr čar, i jone murdaljona (zavianinena) syr zeleny raslina.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Jon hi har khass, hoi merell, te dell kek brishin, un har o senlepen, hoi atchell gar.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Yon hi har khass, hoy merell, te dell kek brishin, oun har o zenlepen, hoy ačell gar.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Bo šučona avri sig avke sar e čar; sar e zeleno rastlina kirňona.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
soke oma sukon sargo e char, ¡ta jasaren po zivoto sargo e patra!
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
kă sî šindine iekhatar sar e čear, thai šuteon sar o zălenimos.