Psalms 37:35 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Мэ дыкхцём фуе́ манушэ́с барэ́ зорья́са, саво́ розбарьёласпэ сы́рбы зэлэно кашт (дрэ́во) пэ пэ́скири куч пхув:
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Me dykhcjom fujé manušés baré zorjása, savó rozbarjolaspe sýrby zeleno kašt (drévo) pe péskiri kuč phuv:
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Me dikom i tchilatches, kai hadas pes pral i wawarende, un kras pes buchlo har i baro sorelo ruk.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Me dikom i čilačes, kay hadas pes pral i vavarende, oun kras pes bourhlo har i baro zorelo rouk.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Dikhľom igen nalačhe manušes, savo pes rozcirdelas sar zoralo zeleno stromos.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Dikhlem sar barion e llene bilache sargo e krangura katar iek baro kas kai bariol,
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Dikhlem koles le jungales ande sa lesti zor; tinzolas pe sar khă kašt zăleno.