Psalms 39:2 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Мэ пхэндём: “Мэ ява́ва тэ дыкха́в, со мэ кэра́ва, соб (кай) ма́нгэ тэ на кэра́в грэ́хо мирэ́ чиба́са (чибьяса): мэ ява́ва тэ ракхав миро муй каганцоса (намордникоса), пака фуй ману́ш тэрдо́ анги́л ма́ндэ”.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Me phendjom: “Me javáva te dykháv, so me keráva, sob (kaj) mánge te na keráv grého miré čibása (čibjasa): me javáva te rakhav miro muj kagancosa (namordnikosa), paka fuj manúš terdó angíl mánde”.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Me penom mange: Me dau ap mande jak, te rakrap kek tchilatchepen. Me tchiwom miro wast ap miro mui jaake rah har o tchilatcho his trul mande.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Me penom mange: Me dau ap mande yak, te rakrap kek čilačepen. Me čivom miro vast ap miro mouy yaake rah har o čilačo his troul mande.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Phenďom mange: „Dava pozoris pre mire lava, hoj te na kerav binos mira čhibaha. Thovava mange pro muj e uzda, medik o nalačho manuš hino paš mande.“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Sema sargo iek nemao, ni phenava niso, ¡ni o lachipe! A mi duk ios mai bariola,
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Bešlem muto, bi te dau duma; ašilem, barem kă sîmas bibaxtalo; thai sa kadea mîŕî dukh nas mai xançî bari.