Psalms 40:13 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Пал-дова́ со ада́кицы бут чорипэна пэ ма́ндэ сарэ́ ригэ́ндыр, со нашты́ тэ подгинав. Мирэ́ чорэ́ рэ́нды (де́лы) догинэ́ пэ ма́ндэ, со мэ на могина́ва тэ дыкха́в пал лэ́ндэ, а лэн исын буты́р сыр исын бала́ пэ миро шэро́: миро ило́ на вырикирэ́ла ман.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Pal-dová so adákicy but čoripena pe mánde saré rigéndyr, so naštý te podginav. Miré čoré réndy (diély) doginé pe mánde, so me na mogináva te dykháv pal lénde, a len isyn butýr syr isyn balá pe miro šeró: miro iló na vyrikirala man.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Haki rigjatar was bibacht ap mande, jaake bud, te djinau gar, har bud kope i bibacht man das. Miri doosh tapras man, un hi jaake bud, te nai dikap lat gar lauter. O tchilatcho koowa, hoi krom, hi budeder har mire balla ap miro shero, un miro dji hi dareno.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Haki rigyatar vas bibarht ap mande, yaake boud, te djinau gar, har boud kope i bibarht man das. Miri doosh tapras man, oun hi yaake boud, te nay dikap lat gar lauter. O čilačo koova, hoy krom, hi boudeder har mire balla ap miro shero, oun miro dji hi dareno.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Bo ajci pharipena pre mande avle, hoj pes aňi na den te zrachinel. Mire bini man zaile andre a našťi dikhav; hine buter sar o bala pre miro šero; miro jilo našaďa e zor.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Devla, me moliv man chuke, ¡Aide te bradui man! Devla, aide oma te pomozi man!
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Skîpisar ma, Raia! Av, Raia, iekhatar ando kandimos muŕo!