Psalms 40:15 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Мэк одолэ́, савэ́ родэ́на тэ хасякирэ́н миро ди, тэ явэ́н ладжакирдэ́ и тэлякирдэ (хасякирдэ́ паты́в). Мэк кодолэ́, савэ́ выпхэнэна мысля пэ хасибэ́н ма́нгэ, тэ явэ́н чхурдынэ́ палэ дрэ напатыв.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Mek odolé, savé rodéna te xasiakirén miro di, te javén ladžakirdé i teliakirde (xasiakirdé patýv). Mek kodolé, savé vyphenena myslia pe xasibén mánge, te javén čhurdyné pale dre napatyv.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kre, te ladjenn le pen, un lenn i lolo shero, kolla lauter, kai kamenn man mulo dell! Kre len tikno, te ladjenn le pen, kolla, kai hi bachtelo pral miri bibacht!
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kre, te ladjenn le pen, oun lenn i lolo shero, kolla lauter, kay kamenn man moulo dell! Kre len tikno, te ladjenn le pen, kolla, kay hi barhtelo pral miri bibarht!
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Savore, ko mange kamen te lel o dživipen, pes mi ladžan a mi ľoľon avri. Mi visaren pes pale ladžaha ola, ko mange žičinen o trapišagos.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
¡Te nasen lallaimatar gola kai maren mandar espurnia!
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Te ašen kašteardine lengă lajavestar, kola kai phenen mangă: „Ha! Ha!”