Psalms 40:4 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ёв чхудя́ нэви́ гилы́ дро миро муй, соб (кай) тэ шарэ́н амарэ́ Дэвлэ́с. Бут мануша́ дыкхэ́на дава́ и явэ́на тэ дарэ́н и явэ́на тэ гарадён пал Растэ-Дэвлэ́стэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Jov čhudiá neví gilý dro miro muj, sob (kaj) te šarén amaré Devlés. But manušá dykhéna davá i javéna te darén i javéna te garadjon pal Raste-Devléste.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
An miro mui tchiwas lo i newi gili, i gili, hoi maro Debles sharell. Bud, kai dikenn kowa, haiwenn, te hi o baro Dewel o rai, un jon patsenn ap leste.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
An miro mouy čivas lo i nevi gili, i gili, hoy maro Debles sharell. Boud, kay dikenn kova, hayvenn, te hi o baro Devel o ray, oun yon patsenn ap leste.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Thoďa mange andro muj e nevi giľi, e chvala amare Devleske. But manuša oda dikhena, darana pes a mukena pes pro RAJ.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
¡Blagosime o lleno kai uzdilpe ando Del ta ni llal pala e llene barikane ta kai llan pala o kojaipe.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Baxtalo le manušestar, kai thol pehko pateaimos ando Rai, thai sao či ortol pe karing kola le barimatăngă thai xoxamne!