Psalms 41:8 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Сарэ́, кон бидыкхэла ман, гундяринэна (хомзынэ́на) кхэтанэ́ проти ма́ндэ; ёнэ зракирэнапэ пэ чорипэ́н пэ ма́ндэ:
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Saré, kon bidykhela man, gundiarinena (xomzynéna) khetané proti mánde; jone zrakirenape pe čoripén pe mánde:
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kolla, kai kamenn mange tchilatchepen, tchiwenn pengre shere khetne, un rakrenn djungeles pral mande.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kolla, kay kamenn mange čilačepen, čivenn pengre shere khetne, oun rakrenn djoungeles pral mande.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Savore, ko man našťi avri ačhen, peske pal ma šepkinen andro kana a gondoľinen peske pre ma avri o nalačhipen.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
ta phenen: Gaia muka thodala pe lete o llavolo, pelotar ande postelia ta ni ka ustel nikada.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
„Sî astardo dă sa, – phenen on – dikta les tele, nai te mai uštel!”