Psalms 42:6 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
О миро ди, со́скэ ту тугинэса и издраса дрэ ма́ндэ? Ужакир лачхипэ́н Дэвлэ́стыр; и мэ ява́ва тэ парикира́в Лэ́скэ, Кон зракхця́ ман.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
O miro di, sóske tu tuginesa i izdrasa dre mánde? Užakir lačhipén Devléstyr; i me javáva te parikiráv Léske, Kon zrakhciá man.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Hoske rowell miro dji, un hi jaake pharo an mande? Ap miro Debleste kamau te dikell. Me djinau, te well i tsiro, kai sharau les, miro Debles, te was lo ap miri rig.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Hoske rovell miro dji, oun hi yaake pharo an mande? Ap miro Debleste kamau te dikell. Me djinau, te vell i tsiro, kay sharau les, miro Debles, te vas lo ap miri rig.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Soske sal smutno, dušo miri? Soske tut trapines? Užar pro Del, bo mek les lašarava, mire Spasiťeľis, mire Devles.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Inai man zor. Goleke ka dav man golli tutar katar e phuv katar o Jordan, katar e burdura Jermon ta Mizar.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Sî tristo o duxo ande mande, Devlla; anda kodea Tute dau ma godi, andoa čem le Iordanohko, andoa Xermono, thai andoa baŕobaro Miçearo.