Psalms 43:4 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Тэды мэ джа́ва кэ Дэвлэ́скиро алта́рё, кэ Дэвэ́л мирэ́ радыма́тыр, мирэ́ бахталыпнастыр: чачо́, мэ ява́ва тэ парикира́в Ту́кэ и тэ башавав пэ гусли, о Дэ́вла, миро Дэ́вла!
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Tedy me džáva ke Devléskiro altárjo, ke Devél miré radymátyr, miré bahtalypnastyr: čačó, me javáva te parikiráv Túke i te bašavav pe gusli, o Dévla, miro Dévla!
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kote kamau me glan tiri Debleskri chatchepaskri te well, glan tute, miro Debleste, kai kreh, te giwap i bachtjatar. Miro bashepah ap i dorjengri bashepaskri kamau man te parkrap pash tute, miro Dewel.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kote kamau me glan tiri Debleskri rhačepaskri te vell, glan toute, miro Debleste, kay kreh, te givap i barhtyatar. Miro bashepah ap i doryengri bashepaskri kamau man te parkrap pash toute, miro Devel.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Avke avava paš o oltaris le Devleskro, ko Del, savo mange del te radisaľol. Radisaľuvava a pre harfa tut lašarava, Devla, miro Devla.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ka dav kai si o than kai den chuke kurbanura, o Del katar mi veselia ta mi dragostia, ta ka blagosiv tut ande arpa. ¡Ioi Devla! murno Del.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Atunči jeaua koa altarii le Devllehko, koa altarii le Devllehko, kai sî o bukurimos thai muŕo vesălimos, thai lăudiua Tu la xarfasa, Raia, Devlla muŕo!