Psalms 46:11 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Явэ́н штыл и уджинэ́н: со мэ сом Дэвэ́л. Ман явэ́на тэ барьякирэ́н кэ вучипэ́н на́цыи, Ман явэ́на тэ барьякирэ́н кэ вучипэ́н сарэ́, кон исын пэ пхув.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Javén štyl i udžinén: so me som Devél. Man javéna te barjakirén ke vučipén nácyi, Man javéna te barjakirén ke vučipén saré, kon isyn pe phuv.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
“Mukenn tele”, dell lo gole, “un haiwenn, te hom me o Dewel. Me hom o pralstuno pral i menshende an i tsele themma, awa, o pralstuno pral i tseli phub.”
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
“Moukenn tele”, dell lo gole, “oun hayvenn, te hom me o Devel. Me hom o pralstouno pral i menshende an i tsele themma, ava, o pralstouno pral i tseli phoub.”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O Del phenel: „Aven čhit a achaľon, hoj me som o Del! Me som barardo maškar o narodi, me som barardo pre phuv.“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
¡O Del kai si le sa e zor si amenchar! ¡O Del katar o Jakob arakhel amen!
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Rai le oštirengo sî amença. O Dell le Iakovohko sî khă turno skăpimahko anda amende..