Psalms 49:21 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
[р.с.] О ману́ш, саво́ исын дрэ бари паты́в, нэ саво́ на ґалёла, исын сы́рбы мурда́л (жывотно), саво́ хасёла.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
[r.s.] O manúš, savó isyn dre bari patýv, ne savó na ĥaljola, isyn sýrby murdál (žyvotno), savó xasjola.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
I mensho, kai haiwell gar, te nai atchell lo gar ap i phub, hunte merell har i vieche, ninna te his lo brawelo.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
I mensho, kay hayvell gar, te nay ačell lo gar ap i phoub, hounte merell har i firhe, ninna te his lo bravelo.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O barvalo manuš, saves nane goďi, merela avke sar the o džviri.