Psalms 51:16 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ра́кх ман бангятыр, пир сави́ рат сыс прочхудо, о Дэ́вла! О Дэвлалэ, Саво́ зракхэ́ла ман: и мири́ чиб явэ́ла тэ багал пал Тыро́ чачипэ́н.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Rákh man bangiatyr, pir saví rat sys pročhudo, o Dévla! O Devlale, Savó zrakhéla man: i mirí čib javéla te bagal pal Tyró čačipén.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Me anom rat ap mande, ma de man mulo, miro Dewel! Tu hal o Dewel, kai lell man win dran o merepen. Un me kamau tiro tchatchepen te sharell.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Me anom rat ap mande, ma de man moulo, miro Devel! Tou hal o Devel, kay lell man vin dran o merepen. Oun me kamau tiro čačepen te sharell.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Le mandar e vina olestar, hoj murdarďom, ó Devla, Devla, Spasiťeľina miro, a miri čhib radišagoha giľavela pal tiro spravodľišagos.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Soke tu ni kame te da kurbanura, kai me sai dav len, a gua inai so si chuke drago.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Te kamblino jertfe, sahkă anau Tukă: ta Tut na čeaileon Tu le phabarimata dă sa.