Psalms 53:1 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Хоро́скирэ Дирижоро́скэ пэ Дудка. Сыклякирибэ́н. Давидо́скиро Пса́лмо.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Xoróskire Dirižoróske pe Dudka. Sykliakiribén. Davidóskiro Psálmo.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
I gili o rajeske pral i gipangre, te giwell har koi gili ‘Mahalat’. O David kras kai gili.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
I gili o rayeske pral i gipangre, te givell har koy gili Mahalat. O David kras kay gili.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Oleske, ko ľidžal o bašaviben pal o machalat. O maskil le Davidoskro.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
E dile mislin ande po lio kai inai Del: sa e manusa murisaile, cherde ezgode bilache. ¡Inai niko te cherel o lachipe!
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O dilo phenel ande pehko illo: „Nai Dell!” Rimosai'le ăl manuši, kărdine bikrisa jungale, nai či iekh kai te kărăl o mištimos.