Psalms 57:2 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Яв тангипна́скиро (пожа́лин) кэ мэ, о Дэ́вла, яв тангипнаскиро: со миро ди рисия́ кэ Ту тэ зракхэлпэ: мэ ява́ва тэ гарадёвав дрэ зэр (тенё) Тырэ́ пхакэнгири, пака бари би́да проджа́ла (накхэла).
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Jav tangipnáskiro (požálin) ke me, o Dévla, jav tangipnaskiro: so miro di risijá ke Tu te zrakhelpe: me javáva te garadjovav dre zer (tienjo) Tyré phakengiri, paka bari bída prodžála (nakhela).
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kre tiro dji mange pre, miro Dewel! Kre tiro dji mange pre! Pash tute wau, te khatrap man. An tire mussja nashau, bis te kai bibacht krik djas.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kre tiro dji mange pre, miro Devel! Kre tiro dji mange pre! Pash toute vau, te khatrap man. An tire moussya nashau, bis te kay bibarht krik djas.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Av ke ma jileskro, Devla! Av ke ma jileskro, bo miri duša pes denašel te garuvel ke tute. Garuvav man andro ciňos tire kridlengro, medik na predžala e pohroma.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ka mangav katar o Del e milosoko, o Del kai arakhel man katar sa.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Me çîpi karing o Dell, karing Kukoa o But Baro, karing o Dell, kai kărăl buti anda mande.