Psalms 65:9 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ёнэ, савэ́ адя́кэ-паць дживэ́на дрэ дуратунэ́ штэ́ты пэ пхув, дарэ́на Тырэ́ ґертыкэндыр (знакэндыр). Ту кэрэ́са адя́кэ, со яго́ры (краи́) пхувья́кирэ радынэ́напэ тасярлатыр кэ рат.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Jone, savé adiáke-pac' dživéna dre duratuné štéty pe phuv, daréna Tyré ĥiertykendyr (znakendyr). Tu kerésa adiáke, so jagóry (kraí) phuvjákire radynénape tasiarlatyr ke rat.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un i menshenge ap i tseli phub atchell o rakepen krik glan ko baro koowa, hoi tu kral. Kotar, kai o kham pre djal bis kote, kai lo tele djal, mukeh tu halauteren te sal un bachteles te well.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun i menshenge ap i tseli phoub ačell o rakepen krik glan ko baro koova, hoy tou kral. Kotar, kay o kham pre djal bis kote, kay lo tele djal, moukeh tou halauteren te sal oun barhteles te vell.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Caľi phuv pes igen čudaľinel tire zazrakenge; tire skutki anen o radišagos pre phuv, kaj vidňisaľol tosara a rači kaľol andre.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Tu arakhe e phuvia, chere te peren zurale e paia ta barvaol ando pai e Devleko, ta lachare lengo lliu kana tu mange.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Tu rodes e phuw thai des la bravalimos, pherăs la bravalimatăndar, thai nanišlendar devllikane, pherde paia. Tu des le div, kai dikta sar kărăs les te buteol: