Psalms 67:5 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Мэк тэ явэ́н весе́ла (лошалэ́) сарэ́ на́цыи и, мэк тэ шарэ́н гиляса, со Ту сэндякирэса манушэ́н пэ пхув пир чачипэ́н. Сэ́ла.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Mek te javén viesiéla (lošalé) saré nácyi i, mek te šarén giliasa, so Tu sendiakiresa manušén pe phuv pir čačipén. Séla.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Mu stenn un giwenn le i bachtjatar: Te rakreh tu o tchatchepen win pral lende, djah tu pal o tchatchepen. Pral hake themma ap i phub hal tu o rai.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Mou stenn oun givenn le i barhtyatar: Te rakreh tou o čačepen vin pral lende, djah tou pal o čačepen. Pral hake themma ap i phoub hal tou o ray.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Mi thoven baripen o narodi a mi giľaven tuke radišagostar, bo tu len sudzines čačipnaha a ľidžas le naroden pre phuv.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
¡Ioi Devla! ¡te blagosin tut e forura! ¡Sa e forura te blagosin tut!
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Lăudin Tu, le popoare, Devlla, Sal popoare lăudin Tu.