Psalms 69:13 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Одолэ́, савэ́ исын бэштэ́ пашы́л по́рта, ракирэ́на пал ма́ндэ, а матымарья багана гиля́ пал ма́ндэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Odolé, savé isyn bešté pašýl pórta, rakiréna pal mánde, a matymarja bagana giliá pal mánde.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Ap i platsa, kai le khetne wenn, rakrenn le pral mande. Un mate giwenn gilja pral mande.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Ap i platsa, kay le khetne venn, rakrenn le pral mande. Oun mate givenn gilya pral mande.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Vakeren pre ma namištes ola, ko bešen andre brana, pheraseha peske pal ma giľaven ola, ko mačon.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
A me molivaman chuke Devla, ¡asun man! Pala e bari zalba kai si tut, ¡asun man akana! Pala o chachipe katar cho braduipe, ¡braduisar man!
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ta me karing Tute vazdau muŕo rudimos, Raia, koa čiro lašardo. Ando lašimos kukoa Tiro o baro, de ma anglal, Devlla, thai de ma o kandimos Tiro!