Psalms 69:27 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Пал-дова́ со, конэ́с Ту пэкадян, кодолэ́н ёнэ традэ́на, и ёнэ ракирэ́на пал калыпэ́н пэ ило́ одолэнгиро, конэ́с Ту дукхадян.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Pal-dová so, konés Tu pekadian, kodolén jone tradéna, i jone rakiréna pal kalypén pe iló odolengiro, konés Tu dukhadian.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Jon lenn koles palla, koles tu dal, un lenge hi shukar, te rakrenn le pral i duka un dawa, hoi tu les dal.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Yon lenn koles palla, koles tou dal, oun lenge hi shoukar, te rakrenn le pral i douka oun dava, hoy tou les dal.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Bo džan pre oda, kas imar tu zraňinďal, a vakeren pal e dukh olengri, kas tu dukhaďal.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Thou bilachipe upral pe lengo bilachipe, ta te na den ande cho chachipe.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Thon aver bezeha kal bezexalimata lengă, thai te na avele rig Tea milata!