Psalms 75:2 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Амэ парикираса Ту́кэ, о Дэ́вла, амэ шараса и парикираса Ту́кэ, пал-дова́ со Тырэ́ ди́вна бутя́ сы́рбы ракирэ́на сарэ́нгэ, со Ту сан пашы́л.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Ame parikirasa Túke, o Dévla, ame šarasa i parikirasa Túke, pal-dová so Tyré dívna butiá sýrby rakiréna sarénge, so Tu san pašýl.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Mer sharah tut, maro Dewel. Mer parkrah men pash tute, te hal pash mende, un rakrah halauterestar, hoi tu kral an tiri bari soor.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Mer sharah tout, maro Devel. Mer parkrah men pash toute, te hal pash mende, oun rakrah halauterestar, hoy tou kral an tiri bari zoor.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Lašaras tut, Devla, lašaras tut, bo tiro nav hino pašes; o manuša vakeren pal tire zazraki.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
O Del phenel: Ando vreme kai me ka phenav, ka krisiu chachimaia.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
„Atunčeara kana avela o čiro mothodino”, phenel o Rai, „krisîniua čeačimatasa.