Psalms 76:11 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Пал-дова́ со аж мануша́ дрэ холы́ явэ́на тэ шарэ́н Тут, и Ту подпхандэсапэ холя́са, сави́ ячэ́лапэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Pal-dová so až manušá dre xolý javéna te šarén Tut, i Tu podphandesape xoliása, saví jačélape.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Te hadenn pen chojede menshe pral tute, maro Debleste, well diklo, har baro tu hal. Un kowa, hoi pral atchell lengri choljatar, hi tuke har i shukar ripen, hoi riweh.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Te hadenn pen rhoyede menshe pral toute, maro Debleste, vell diklo, har baro tou hal. Oun kova, hoy pral ačell lengri rholyatar, hi touke har i shoukar ripen, hoy riveh.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Sar mareha olen, pre kaste sal choľamen, o manuša tut lašarena; olen, ko ačhena te dživel pal tiri choľi, phandeha pašal tu sar koruna.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Den tumaro alav e Devle tumaro Gazda, ta cheren e sovel kai jalen. Tumen kai sen truial letar, ¡anen ezgode dine e Devleke kai si glamno!
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kărăn solaxaimata le Devllehkă, tumară Devllehkă, thai pherăn le! Sa kola kai den Les roata, te anen pativa le Devllehkă kolehkă le daraimahko.