Psalms 78:6 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Пал-дова́ со Ёв чхудя́ Лэ́скиро допхэныбэ́н дро Израилё, дыя́ Зако́но Яково́скэ, пал саво́ Ёв припхэндя́ амарэ́ дадэ́нгэ, соб (кай) ёнэ тэ сыклякирэ́н лэ́нгирэ чхавэ́н; соб (кай) ро́до, со явэ́ла анги́л, тэ могинэл тэ джинэ́л, и, соб (кай) чхавэ́, савэ́ анги́л бияндёна, адя́кэ-паць тэ роспхэнэ́н Зако́но пэ́скрэ чхавэ́нгэ,
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Pal-dová so Jov čhudiá Léskiro dophenybén dro Izrailjo, dyjá Zakóno Jakovóske, pal savó Jov priphendiá amaré dadénge, sob (kaj) jone te sykliakirén léngire čhavén; sob (kaj) ródo, so javéla angíl, te moginel te džinél, i, sob (kaj) čhavé, savé angíl bijandjona, adiáke-pac' te rosphenén Zakóno péskre čhavénge,
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Jaake te djinenn les kolla, kai pal lende wenna, kolla, kai gomme gar bolde hi. Jon ninna sikrenn o Debleskro drom pengre tchawende,
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Yaake te djinenn les kolla, kay pal lende venna, kolla, kay gomme gar bolde hi. Yon ninna sikrenn o Debleskro drom pengre čavende,
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
hoj oda te prindžaren the aver pokoleňja, o čhavore, so uľona, a on paľis oda vakerena dureder peskre čhavenge.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
te pinllarel le o porodo kai saia te avel, e chaurre kai saia te biandon, ta gia i von te sikaven le pe chaurrenge,
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
kaste avel prinjeandi kolendar kai avena pala lende, le šeavendar kai kărdeona pe, thai save, kana kărdeona bară, te den duma pa late lengă šeavengă;