Psalms 8:4 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ке́ли мэ дыкха́ва болыбэ́н, со Ту создыян, чхон и чэргэня́, со Ту чхудя́н,
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Kiéli me dykháva bolybén, so Tu sozdyjan, čhon i čergeniá, so Tu čhudián,
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Me te dikau o bolepen, hoi tu tire gushtentsa kral, o tchon un i momlia an o bolepen, hoi tu kral,
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Me te dikau o bolepen, hoy tou tire goushtentsa kral, o čon oun i momlia an o bolepen, hoy tou kral,
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Sar dikhav pre tiro ňebos, pre buči tire anguštengri, pro čhonoro the pro čercheňa, save thoďal pre peskre thana,
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
misliu man: ¿So si o lleno? ¿So si o manus? ¿Soke de tut golli letar ta brigi tut letar?
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
phenau mangă: „So sî o manuši, kaste des Tu godi leste? Thai o šeau le manušehko, kaste šos les ande sama?