Psalms 80:2 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Причху́в кан, Израилёскиро Чхупна́ри! Ту, Саво́ лыджиян Ёзас (Иосифос) сыр ґурто; Ту, Саво́ сан бэшто́ машки́р Херувимэндэ, сыкадёв Пэс.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Pričhúv kan, Izrailjoskiro Čhupnári! Tu, Savó lydžijan Jozas (Iosifos) syr ĥurto; Tu, Savó san beštó maškír Xieruvimende, sykadjov Pes.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Shun ap mende, tu, kai deh jak ap i Israelende. Har i bakrengro jak dell ap peskre bakre, deh tu jak ap o Josefeskre tchawende. Tu, kai hal beshdo pral i cherubim, ab, un sike tut
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Shoun ap mende, tou, kay deh yak ap i Israelende. Har i bakrengro yak dell ap peskre bakre, deh tou yak ap o Yosefeskre čavende. Tou, kay hal beshdo pral i keroubim, ab, oun sike tout
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Šun amen, pasťjerina le Izraeloskro! Tu, so ľidžas le Jozef sar o stados a bešes upral o cherubi, sikav tut
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
¡Sikav chi zor angla o Efrain, angla o Benjamin ta angla o Manases! ¡Ta aide te bradui amen!
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ušteav Ta Ti zor, angloa Efraimo, o Beneamino thai o Manase, thai av ande amaro kandimos!