Psalms 87:4 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Мэ ява́ва тэ рипирав Еги́пто и Вавило́но одолэ́нгэ, савэ́ джинэ́на Ман: Ѓа́да, Филистия и Ти́ро Ефиопияса пхэнэ́на-кадава́ ману́ш бия́ндыя одо́й.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Me javáva te ripirav Jegípto i Vavilóno odolénge, savé džinéna Man: Ĥáda, Filistija i Tíro Jefiopijasa phenéna-kadavá manúš bijándyja odój.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Mank kolende, kai man prindjrenna, hi i menshe dran i themma Egiptia un Babilonia, ninna i Filistarja un i menshe dran Tirus, ninna kolla dran o them Etiopia, kai kate boldo hi.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Mank kolende, kay man prindjrenna, hi i menshe dran i themma Egiptia oun Babilonia, ninna i Filistarya oun i menshe dran Tirus, ninna kolla dran o them Etiopia, kay kate boldo hi.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Maškar ola, ko man prindžaren, rachinava le Egipt, le Babilon, le Tir, le Kuš the le Filišťincen. Pal lende pes vakerela: „Kade uľile.“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Maskar e forura kai pinllaren man ka dav man golli katar o Ejipto, e Babilonia e Filistea, o Tiro ta Etiopia, gala biandile kote.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Me pomeni o Ejipto thai o Babilono maškar kola kai prinjeanen Ma; dikta, o čem le Filistianengo, o Tiro, e Etiopia: „ando Siono kărdilem.”