Psalms 88:6 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Саво́ исын мэкно́ машки́р мулэндэ, сы́рбы одолэ́, со исын замардэ́ и паштэ́ дрэ ґанби́н, конэ́с Ту буты́р на рипирэса, и савэ́ исын чхурдынэ́ тэ хасён Тырэ́ вастэ́са.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Savó isyn meknó maškír mulende, sýrby odolé, so isyn zamardé i pašté dre ĥanbín, konés Tu butýr na ripiresa, i savé isyn čhurdyné te xasjon Tyré vastésa.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Man dan le pre har i mules. Mange djal har kolenge, kai mulo dino un paskedo wan, un kolen bistral, un lenge buder tchi kreh.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Man dan le pre har i moules. Mange djal har kolenge, kay moulo dino oun paskedo van, oun kolen bistral, oun lenge bouder či kreh.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Som čhido maškar o mule, maškar o murdarde, save pašľon andro hrobos, pre save tuke imar na lepereha, save hine avricirdle andral tiro vast.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Chudian man chak andre ande jar ando truniariko kai si chak tele.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Šudean ma ande groapa e mai telal, ando tuneriko, andel xareandră.