Psalms 9:15 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Соб (кай) мэ тэ тэрдёвав анги́л манушэ́ндэ Сионо́стыр, и тэ роспхэнав пал со трэй тэ шарэ́н Тут. Мэ ява́ва тэ радынавпэ, со Ту зракхця́н ман.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Sob (kaj) me te terdjovav angíl manušénde Sionóstyr, i te rosphenav pal so trej te šarén Tut. Me javáva te radynavpe, so Tu zrakhcián man.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Palle djau an i wudja tiro forestar Zion dren, un rakrau lauterentsa pral ko latchepen, hoi tu ap mande kral, un sharau tut i bachtelo djijeha, kai tu man dran i bibacht win lal.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Palle djau an i voudya tiro forestar Sion dren, oun rakrau lauterentsa pral ko lačepen, hoy tou ap mande kral, oun sharau tout i barhtelo djiyeha, kay tou man dran i bibarht vin lal.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
hoj te šaj vakerav pal savore veci, vaš save tut lašarav, andro brani le Sionoskra čhakre, a te šaj radisaľuvav, hoj man zachraňinďal.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
E llene kai ni pachan ando Del, peren isto ande po kojaipe, lenge porrne achen istarde ande mreza kai isto von gurude.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Le neamuri perăn ande groapa kai kărdine pehkă la, thai astardeol lengo punŕo ande phal kaigarade la.