Psalms 9:16 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Наюды́тка на́цыи пэрэ́на дрэ ґанби́н, со ёнэ выґанадэ, лэ́нгирэ ґэра́ пэрэ́на дрэ фэлы́, со ёнэ гарадэ́.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Najudýtka nácyi peréna dre ĥanbín, so jone vyĥanade, léngire ĥerá peréna dre felý, so jone garadé.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
I menshe an wawar themma, peran an koi cheb, hoi jon i win hadan. An koi netsa, hoi jon win tchiwan, tapran le pen kokres.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
I menshe an vavar themma, peran an koy rheb, hoy yon i vin hadan. An koy netsa, hoy yon vin čivan, tapran le pen kokres.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O narodi pele andre chev, so kopaľinde avri; o pindro pes lenge zachudňa andre sita, so garude.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
O Del cherda te pinllaren le. ¡Cherda o chachipe! O bilacho achel phanglo ando kojaipe kai isto vou thoda.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Rai sîkadeol, kărăl čeačimos, thai astarăl koles le jungales ando vast lehkă buteango.