Psalms 92:8 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
ке́ли фуй мануша́ барьёна сыр чар и мэк кодолэ́, савэ́ кэрэ́на чорипэ́н, мэк ёнэ тэ явэ́н най шукарэдыр дро джиибэ́н, сароекх Дэвэ́л хасякирэ́ла лэн пэ ўса́ды (сак).
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
kiéli fuj manušá barjona syr čar i mek kodolé, savé keréna čoripén, mek jone te javén naj šukaredyr dro džiibén, saroiekh Devél xasiakiréla len pe ŭsády (sak).
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
I tchilatche wenn baro har o senlepen. Kolenge, kai tchilatcho koowa krenna, djal mishto. Kowa lauter well, te wenn le krik lino hako tsireske.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
I čilače venn baro har o zenlepen. Kolenge, kay čilačo koova krenna, djal mishto. Kova lauter vell, te venn le krik lino hako tsireske.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Kajte o nalačhe manuša baron sar čar a savore bitanga kvitňisaľon, the avke ena zňičimen pro večno meriben.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
A tu, Devla, charoi ostade ando miloso.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ta Tu, Raia, san vazdino, veako ande veakoste!