Revelation 1:12 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Me amboldem ma te prinžiarav savo si kudo hango kai delas mansa duma. Ai, pala ke amboldisailem, me dikhlem efta lampuri sunakune,
Romani 1984 (American Standard Version)
Amboldinisailem te dikhav kon del duma mande. Sar amboldinisailem, me dikhlem efta memelia lampuria kerde andai sumnakai.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Me amboldem ma te prinžiarav savo si kudo hango kai delas mansa duma. Ai, pala ke amboldisailem, me dikhlem efta lampuri sunakune,
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Мэ рисиём палэ тэ дыкха́в, кон ракирдя́ ма́нца, и дыкхцём эфта́ сувнакунэ́ момолытка (светильники),
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Me risijom pale te dykháv, kon rakirdiá mánca, i dykhcjom eftá suvnakuné momolytka (svietil'niki),
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Boldem man te dikhav kasko glaso mothol manđe thaj kana boldem man, dikhlem efta sunakune čirakurja,
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Boldinailem te dikkau katar avela o avazi kai dela orba manchar, ta dikklem efta lampare sunakune,
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Boldinailem te dikkau katar avela o avazi kai dela orba manchar, ta dikklem efta lampare sunakune,
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un me rissrom man trujel, te dikap koles, kai ap mande rakras. Un har rissrom man trujel, dikom efta sonakangre momlia.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Thaj irisaljem odori te dikhav o krlo savo vakerela mancar, thaj irisarindoj dikhljum efta sumnakajune memeljara,
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun me rissrom man trouyel, te dikap koles, kay ap mande rakras. Oun har rissrom man trouyel, dikom efta sonakangre momlia.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Visaľiľom palal, hoj te dikhav oles, ko manca vakerelas. A sar visaľiľom, dikhľom efta somnakune svietňiki
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Irisaljem te dikhav kaso si gova glaso savo vaćarol manđe. Kana irisaljem, dikhljem efta zlatna svećnjakura taro zlato
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Boldinailem te dikhav katar avela o avazi kai dela orba manchar, ta dikhlem efta lampare sunakune,
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Amboldilem te dikhau o mui kai delas mangă duma. Thai kana amboldilem, dikhlem efta sfešničea sumnakune.