Revelation 1:8 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Me sim o mai angluno ai o mai paluno, phenel o Baro o Del, kudo kai avel, o Mai Zuralo.
Romani 1984 (American Standard Version)
O Del phenel, "Me sim o "A" ai "Z", "o Pervo ai o Paluno" de anda gor sa le jelonge ai zhango gor sa le jelonge. " phenel le Devles, O Del le putierako Kodo si, Kodo sas, ai Kodo si te avel.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Me sim o mai angluno ai o mai paluno, phenel o Baro o Del, kudo kai avel, o Mai Zuralo.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
“Мэ сом Альфа и Омега, Англыпэ́н и Ко́нцо (Яго́ро), ракирэ́ла Рай Дэвэ́л, Сарэзорья́киро.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
“Me som Al'fa i Omiega, Anglypén i Kónco (Jagóro), rakiréla Raj Devél, Sarezorjákiro.”
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
“Me sem o Alfa thaj o Omega – Početko thaj Krajo”, phenel o Gospod o Del, savo si, savo sas, thaj savo avel – Okova savo sa šaj.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
“Me sem e Alfa ta e Omega ” ppenel o Gazda, o Del kai si le sa e zor; gua kai si, kai saia, ta kai si te avel.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
“Me sem e Alfa ta e Omega ” ppenel o Gazda, o Del kai si le sa e zor; gua kai si, kai saia, ta kai si te avel.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
O baro Dewel penella: “Mandar was lauter. Un lauter wella pale glan mande. Man hi i tseli soor, un djiwau hako tsireske: kanna un an ko tsiro, hoi his un hoi wella.”
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Me sem Alfa thaj Omega, vakerel o Devljutno Devel, Savo si thaj Savo sinele thaj Savo avela, Saićerutno.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
O baro Devel penella: “Mandar vas lauter. Oun lauter vella pale glan mande. Man hi i tseli zoor, oun djivau hako tsireske: kanna oun an ko tsiro, hoy his oun hoy vella.”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
„Me som e Alfa the Omega, o Ešebno the o Posledno,“ phenel o Raj, o Del, „oda, ko hin, ko sas a ko avela, oda Nekzoraleder.“
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
“Me sem Alfa thaj Omega – Anglunipe thaj Krajo” vaćarol o Gospod o Dol, savo si, savo sasa thaj savo ka avol – Vladari pe sa.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Me sem e Alfa ta e Omega phenel o Gazda, o Del kai si le sa e zor; gua kai si, kai saia, ta kai si te avel.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
„Me sîm o Alfa thai Omega, o Anglal thai o Gor, phenel o Rai o Dell, Kukoa kai sî, Kukoa kai sas thai Kukoa kai avel, Kukoa o Butzuralo.