Revelation 11:15 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
O eftato andželo bašavelas ande e tuturiaza. Ai sas ande o čeri zurale hanguri kai phenenas: E amperetsia la lumiaki si dini ka amaro Baro ai ka lesko Kristo; ai von amperetsina berš beršestar.
Romani 1984 (American Standard Version)
O eftato angelo phurdia leski tuturaza. Sas zurale glasuria ando rhaio phenenas, "E amperetsia la lumiaki sas kerdili e amperetsia amaro Devlesko ai Lesko Kristo, ai Wo poronchil sa data ai sagda."
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
O eftato andželo bašavelas ande e tuturiaza. Ai sas ande o čeri zurale hanguri kai phenenas: E amperetsia la lumiaki si dini ka amaro Baro ai ka lesko Kristo; ai von amperetsina berš beršestar.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И эфта́то (битринэнтиро дэ́што) Янго́ло пхурдыя дрэ пэ́скиро ро́го (труба): и сыс зоралэ́ заня́ пэ болыбэ́н, со ракирдэ́: “Свэтытко Кралипэ́н амарэ́ Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро и Лэ́скирэ Христосо́скиро явдя́ и Ёв явэ́ла тэ кралинэн пэ сарэ́ ве́ки.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I eftáto (bitrinentiro déšto) Jangólo phurdyja dre péskiro rógo (truba): i sys zoralé zaniá pe bolybén, so rakirdé: “Svetytko Kralipén amaré Ráskire-Devléskiro i Léskire Xristosóskiro javdiá i Jov javéla te kralinen pe saré viéki.”
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Kana o eftato anđelo zatrubisarda, po nebo ašundile zurale glasurja sar mothon: “O carstvo e themesko si akana carstvo amare Gospodesko thaj lešće Hristosko, thaj vo vladila pale uvek.”
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
O eftato suecho basalda pi taturuga, ta asundile avazura zurale katar o miloso ta ppenena: “Amaro Del ta leko Mesias gazdarin e sueto; ta ka gazdarin ostade.”
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
O eftato suecho basalda pi taturuga, ta asundile avazura zurale katar o miloso ta ppenena: “Amaro Del ta leko Mesias gazdarin e sueto; ta ka gazdarin ostade.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un ko eftato bolepaskro phurdas an peskri phurdepaskri. Koi his i rakepen an o bolepen, un bud dan bari gole, un penan: “Kanna hi o Dewel un leskro tchawo, o Jesus Kristo, i raja pral i tsele menshende ap i phub hako tsireske.”
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Thaj o eftato phakalo phudinđa, thaj ule bare krle ko badali save vakerena: Ulo o thagaripe e themesoro Thagaripe e Devljutnesoro amaresoro thaj e Hristoso lesoro, thaj ka thagarinela ane bimeripasere bimeripa.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun ko eftato bolepaskro phourdas an peskri phourdepaskri. Koy his i rakepen an o bolepen, oun boud dan bari gole, oun penan: “Kanna hi o Devel oun leskro čavo, o Yezous Kristo, i raya pral i tsele menshende ap i phoub hako tsireske.”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Eftato aňjelos zatrubinďa a pro ňebos šunďiľa o zorale hangi, save phenenas: „O kraľišagos le svetoskro ačhiľa o kraľišagos le Rajeskro the leskre Kristoskro a ela kraľis na veki vekov.“
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Eftato anđelo phurdija ani truba thaj ano nebo šundile zurale glasura vaćarindoj: “O carstvo e svetoso ćerdilo o carstvo amare Gospodeso thaj lese Pomazanikoso, thaj vov ka vladil ane sa e đivesa!”
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
O eftato suecho basalda pi tuturuga, ta asundile avazura zurale katar o miloso ta phenena: E charoine e suetoke akana si katar amaro Gazda ta katar leko Kristo, ta vou ka gazdaril ostade.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O înjero, o eftato phurdea andai šing. Thai ando čerii ašundile pe muia zurale, kai phenenas: O thagarimos la lumeako nakhlo andel vast le Raiehkă amarăhkă thai Lehkă Kristosohkă. Thai O thagrila andel veakuri le veakurengă.”