Revelation 11:7 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Kana von getosaren te phenen e Laši Viasta, e žigania kai anklel avri anda e hunia kerela pe lende marimos, nirila len, ai mudarela len.
Romani 1984 (American Standard Version)
Kana gata te den duma pa Del, o chorho zhungalo zhigeni kerdia marimos lensa. Avilo katar o gropo. O chorho zhungalo zhigeni si les putiera pe lende te mudaren le.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Kana von getosaren te phenen e Laši Viasta, e žigania kai anklel avri anda e hunia kerela pe lende marimos, nirila len, ai mudarela len.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И ке́ли ёнэ кончындлэ пэ́скиро допхэныбэ́н, тэды драконо, саво́ выджа́ла люностыр, явэ́ла тэ марэ́лпэ лэ́нца, и лэ́ла упралыпэ́н пэ лэ́ндэ и мулякирэ́ла лэн.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I kiéli jone končyndle péskiro dophenybén, tedy drakono, savó vydžála liunostyr, javéla te marélpe lénca, i léla upralypén pe lénde i muliakiréla len.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
A kana završina piro svedočanstvo, lenca zaratila e Zver savi inkljel andar o Bezdan. Vo pobedila len thaj mudarela len.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
A kana ka nakkel o vreme kai von si te ppenen e orba e chachi, e azdava kai likel katar e bari jar ka marelpe lenchar, ta ka dobil len ta ka mundarel len.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
A kana ka nakkel o vreme kai von si te ppenen e orba e chachi, e azdava kai likel katar e bari jar ka marelpe lenchar, ta ka dobil len ta ka mundarel len.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un te rakran jon i tsele laba, hoi o Dewel lenge penas, palle well o viecho dran o telstunepen pre. Un ko viecho hi sorleder har jon, un marell len.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Thaj kana ka agorinen o sadićhipe plo, o divo so ikljola andar e xor e biagoresoro ka kerel maripe lencar, thaj ka peravela len, thaj ka mudarela len.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun te rakran yon i tsele laba, hoy o Devel lenge penas, palle vell o firho dran o telstunepen pre. Oun ko firho hi zorleder har yon, oun marell len.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Sar dovakerena peskro sveďectvos, e šelma, so avel avri andral odi Bari chev, pes lenca marela, zviťazinela upral lende a murdarela len.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Kana ka završin po svedočipe, o Zver, savo avol andaro Bezdano, ka marolpe lencar. Ka pobedil len thaj ka mudarol len.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
A kana ka nakhel o vreme kai von si te phenen e orba e chachi, e azdava kai likel katar e bari jar ka marelpe lenchar, ta ka dobil len ta ka mundarel len.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kana isprăvina pehko phendimos, e jivina kai vazdela pe andoa Andraimos, kărăla mardimos lença, izbîndila le thai mudarăla le.