Revelation 12:3 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Jekh kaver semno mai sikadilo ande o čeri; ai eta, sas jekh baro šerkano lolo, sas les efta šere ai deš šinga, ai pe sako šero efta korunitsi.
Romani 1984 (American Standard Version)
Ai strazo aver shodo diela dichili ando rhaio, ek baro lolo sap kai sas les efta shere ai desh shinga, ai pe swako shero sas ek konona.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Jekh kaver semno mai sikadilo ande o čeri; ai eta, sas jekh baro šerkano lolo, sas les efta šere ai deš šinga, ai pe sako šero efta korunitsi.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И сыс яви́р ґерты́к дыцьлы/бицялы пэ болыбэ́н: и, акэ, баро́ лоло́ драконо эфта́ (эфтанэ) шэрэнца и дэшэнца шынгэнца и пэ далэ́ шэрэ́ сыс эфта́ диадэмы;
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I sys javír ĥiertýk dyc'ly/bicialy pe bolybén: i, ake, baró loló drakono eftá (eftane) šerenca i dešenca šyngenca i pe dalé šeré sys eftá diademy;
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Askal po nebo pojavisajlo aver znako: Aždaja, bari, loli sago jag. Sas lat efta šore thaj deš šnga, a pe laće šore efta krune.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ta i dikkili aver bari ezgoda ando miloso, iek baro dragon lolo kai saia le efta sore ta des singa ta iek korona pe suako soro.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ta i dikkili aver bari ezgoda ando miloso, iek baro dragon lolo kai saia le efta sore ta des singa ta iek korona pe suako soro.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un i wawar baro koowa sikras pes ap o bolepen: I baro lolo sap was. Un les hi efta shere un deesh shinga. Un ap hako shero hi shereskro sonakai.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Thaj mothovdilo o dujto semno ko badali, thaj dikh, bari loli aždaja kola sinela efta šere thaj deš šinga; thaj ko šere lakere efta krune;
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun i vavar baro koova sikras pes ap o bolepen: I baro lolo sap vas. Oun les hi efta shere oun deesh shinga. Oun ap hako shero hi shereskro sonakay.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
A sikaďa pes the aver znameňje pro ňebos: Dikh, baro lolo drakos, saves sas efta šere the deš rohi a pro šere les sas efta koruni.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Pe gova sikadilo dujto znako ko nebo: bari Aždaja loli sar jag. Sasa la efta šore thaj deš šinga. Pe laće šore po efta krune.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta i dikhili aver bari ezgoda ando miloso, iek baro dragon lolo kai saia le efta sore ta des singa ta iek korona pe suako soro.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ando čerii mai sîkadi'lo aver sămno: dikta, diči'lo khă bari xala lolli, efta šerănça, deše šingănça, thai efta kununença thagarine pel šeră.