Revelation 13:1 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Porme me dikhlem ke anklel anda e maria jekh žigania kai sas la deš šinga ai efta šere, ai pe leske šinga deš kuronitsi ai pe leske šere anava vuřitsimaske.
Romani 1984 (American Standard Version)
Ai beshlem anda punrhende pe chishai po berego la mariako. Ai dikhlem ek zhungalo zhigeni wushtel andai maria, sas les efta shere ai desh shinga, ai pe leske shinga sas desh kononuria, ai sas ramome po swako shero le anava zhungale. Swako anav marelas mui lestar ai zhal kontra le Devles.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Porme me dikhlem ke anklel anda e maria jekh žigania kai sas la deš šinga ai efta šere, ai pe leske šinga deš kuronitsi ai pe leske šere anava vuřitsimaske.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И мэ со́мас тэрдо́ пэ морёскиро (дэрьявэ́скиро) пра́хо. И мэ дыкхцём рискирибна́скирэ мурдалэс (зверёс), саво́ ґаздэласпэ морёстыр (дэрьявэстыр), савэ́стэ сыс эфта́ шэрэ́ и дэш шынга́ (ро́ги). Пэ кажно лэ́скиро шынг сыс диадэма, а пэ кажно шэро́ сыс лав тэ калякирэн Дэвлэ́с.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I me sómas terdó pe morjoskiro (derjavéskiro) práho. I me dykhcjom riskiribnáskire murdales (zvierjos), savó ĥazdelaspe morjostyr (derjavestyr), savéste sys eftá šeré i deš šyngá (rógi). Pe kažno léskiro šyng sys diadema, a pe kažno šeró sys lav te kaliakiren Devlés.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Askal dikhlem sar andar o more inkljel e Zver. Sas lat deš šnga thaj efta šore, a pe šnga sas lat deš krune thaj pe svako lako šoro sas alav savo vređolas e Devle.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ondaka ttodem man upral pe chisai e moraki, ta dikklem kai likela katar e mora iek azdava kai saia la efta sore ta des singa, ta ande lake singa des korone ta upral pe lake sore, iek anau kai kusel e Devle.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ondaka ttodem man upral pe chisai e moraki, ta dikklem kai likela katar e mora iek azdava kai saia la efta sore ta des singa, ta ande lake singa des korone ta upral pe lake sore, iek anau kai kusel e Devle.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un me dikom dran o baro pani i vieches pre te well. Koles his deesh shinga un efta shere. Un ap haki shing hidjras lo i shereskro sonakai. Un ap leskre shere his sawe laba tchinlo, hoi praassenn o Debles.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Thaj terdinjum ki pošik e deravesiri, thaj dikhljum e divo dživdinutna kote ikljola andar o derav, savi sinela deš šinga thaj efta šere, thaj ko šinga lakere deš krune, thaj ko šere lakere o Anava e mahripnasere.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun me dikom dran o baro pani i firhes pre te vell. Koles his deesh shinga oun efta shere. Oun ap haki shing hidjras lo i shereskro sonakay. Oun ap leskre shere his save laba činlo, hoy praasenn o Debles.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Dikhľom te avel avri andral o moros la šelma. Sas la efta šere the deš rohi a pro rohi la sas deš koruni a pre dojekh šero la sas o nav, saveha pes ruhinelas le Devleske.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Tegani dikhljem sar o Zver ikljol andaro more. Sasa le efta šore thaj deš šinga. Pe lese šinga sesa deš krune a pe šore sasa le alava, savencar hulil po Dol.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ondaka thodem man upral pe chisai e moraki, ta dikhlem kai likela katar e mora iek azdava kai saia la efta sore ta des singa, ta ande lake singa des korone ta upral pe lake sore, iek anav kai kusel e Devle.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Pala kodea bešlem pe tišai la mareati. Thai dikhlem vazdindoi pe andai marea khă jivina deše šingănça thai efta šerănça; pel šinga sas la deši kunune thgarine, thai pel šeră sas la anava prasaimahkă.