Revelation 13:3 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Ai me dikhlem ke jekh anda leske šere sas merimasko; numa leski řana sastili. Ai sa e lumia sas late šodo anda e žigania.
Romani 1984 (American Standard Version)
Dikhlem iek shero anda lende kai miazolas dukhado ai wo sas sasto, ai sa e lumia chudinisaili sas kana dikhlia kodia miraklo, ai won lenaspe pala leste.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Ai me dikhlem ke jekh anda leske šere sas merimasko; numa leski řana sastili. Ai sa e lumia sas late šodo anda e žigania.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И екх шэро́ рискирибна́скирэ – мурдалэскирэ шэрэндыр сыс хасякирдо кэ мэрибэ́н, нэ дава́ мэрибнытко фра́нсо (рана) сыс састякирдо. И сари́ пхув дивиндяпэ и гия́ пал рискирибна́скирэ мурдалэ́стэ. И ёнэ клониндлэпэ драконоскэ, саво́ дыя́ зор рискирибна́скирэ мурдалэскэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I jekh šeró riskiribnáskire – murdaleskire šerendyr sys xasiakirdo ke meribén, ne davá meribnytko fránso (rana) sys sastiakirdo. I sarí phuv divindiape i gijá pal riskiribnáskire murdaléste. I jone klonindlepe drakonoske, savó dyjá zor riskiribnáskire murdaleske.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Jek lako šoro sas sago kaj sas dino čhurjasa, ali laći smrtno rana sastili. Thaj o sasto them divilas pe thaj džalas pale Zver,
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ta dikklem iek katar lake sore ranime te merel, a lako ranipe sastilo, ta sa o sueto chudisailo pala e azdava.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ta dikklem iek katar lake sore ranime te merel, a lako ranipe sastilo, ta sa o sueto chudisailo pala e azdava.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un jek leskre sherendar his, har te wals lo maredo. Un les hi i baro tchinepen. Un ko tchinepen was sasto. Un i tsele menshe ap i phub kran bare jaka un djan ko viecheske palla.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Thaj dikhljum jekh kotar e šere lakere sar ko meripe ćhindi, thaj lakiri meripnasiri dukhavni uli sastipini.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun yek leskre sherendar his, har te vals lo maredo. Oun les hi i baro činepen. Oun ko činepen vas sasto. Oun i tsele menshe ap i phoub kran bare yaka oun djan ko firheske palla.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
A dikhľom, hoj jekhes lakre šerendar sas e meribnaskri rana, ale lakri meribnaskri rana sasťiľa avri. Caľi phuv pes čudaľinelas a džalas pal e šelma.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Jekh tare lese šore dičhilo sar kaj si čhindo dži ko meripe, al lesi merimasi rana sastili. E manuša tare sa i phuv but divisajle thaj đele palo Zver.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta dikhlem iek katar lake sore ranime te merel, a lako ranipe sastilo, ta sa o sueto chudisailo pala e azdava.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Iekh andal šeră lakă amealas dukhado mullimahko; ta o šindimos le mullimahko sas sasteardo. Thai sai phuw mirilas pe palai jivina.