Revelation 13:6 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Ai voi puterdias pesko mui te prasal le Devles, te prasal lesko anav, ai lesko tabernaklo, ai kudalen kai bešen ande o čeri.
Romani 1984 (American Standard Version)
Sa kodia vriama wo delas duma le vorbensa zhungale pa le Devlesko anav ai lesko tampla ai sa kodola kai beshen ando rhaio.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Ai voi puterdias pesko mui te prasal le Devles, te prasal lesko anav, ai lesko tabernaklo, ai kudalen kai bešen ande o čeri.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И ёв отпхандя пэ́скиро муй тэ калякирэл Дэвлэ́с и тэ калякирэл Лэ́скиро лав и штэ́то, кай Ёв дживэ́ла и одолэ́н, савэ́ дживэ́на дро Болыбна́скиро Раё.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I jov otphandia péskiro muj te kaliakirel Devlés i te kaliakirel Léskiro lav i štéto, kaj Jov dživéla i odolén, savé dživéna dro Bolybnáskiro Rajo.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Thaj askal putardas o muj te vređol e Devles, te vređol lesko alav, lesko prebivalište thaj okolen kaj trajin ando nebo.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ta kusela e Devle pe alavenchar, katar leko anau, ta leki chara, ta golen kai zivin ando miloso.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ta kusela e Devle pe alavenchar, katar leko anau, ta leki chara, ta golen kai zivin ando miloso.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un job praassas o Debles, un rakras djungeles pral leskro lab un leskro kheer. Ninna kolen, kai an o bolepen djiwenna, praassas lo.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Thaj phravđa o muj plo bašo mahripe ko Devel, te mahrinel o Anav lesoro, thaj o ćher lesoro, thaj odolen save bešena ko badali.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun yob praasas o Debles, oun rakras djoungeles pral leskro lab oun leskro kheer. Ninna kolen, kay an o bolepen djivenna, praasas lo.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Phundraďa peskro muj, hoj pes te ruhinel le Devleske, leskre naveske the ole thaneske, kaj o Del bešel, a the olenge, ko bešen andro ňebos.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Putarda piro muj te hulil po Dol, te hulil pe leso alav thaj po than kaj o Dol bešol thaj pe kola save bešen ano nebo.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta kusela e Devle pe alavenchar, katar leko anav, ta leki chara, ta golen kai zivin ando miloso.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Oi pîtărdea pehko mui, thai lea te phenel prasaimata poa Dell, te prasal Lehko Anau, e çăra thai kolen kai bešen ando čerii.