Revelation 14:2 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Ai me ašundem anda o čeri jekh hango, sar jekh bašimos katar le bare paia, sar o bašimos katar jekh baro řondieto; ai o hango kai me ašundem sas sar e musika kana bašaven ande tsituri.
Romani 1984 (American Standard Version)
Ashundem ek glaso anda rhaio sar o bunto katar o baro pai kai zhal, ai sar o bunto katar o rhonjito, ai sas sar kodola kai jilaben le harps.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Ai me ašundem anda o čeri jekh hango, sar jekh bašimos katar le bare paia, sar o bašimos katar jekh baro řondieto; ai o hango kai me ašundem sas sar e musika kana bašaven ande tsituri.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И мэ шундём зан болыбна́стыр, сыр бутэ́-пане́нгирэ шоля́ и сыр баро́ громо. И мэ шундём, сыр башаибнаскирэ башавэнас пэ пэ́скирэ гусли.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I me šundjom zan bolybnástyr, syr buté-paniéngire šoliá i syr baró gromo. I me šundjom, syr bašaibnaskire bašavenas pe péskire gusli.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Ašundem o glaso andar o nebo sago e buka katar e bare morske talasurja ili e bare gromovengo. Godova glaso sas isto gajda sago vi kana e svirača đilaben ande pire harfe.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ta mapalal asundem iek avazi sargo but paia kai avela e milosotar, sargo iek germipe zuralo; ta o avazi kai asundem saia sargo but llene kai basalen e arpe.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ta mapalal asundem iek avazi sargo but paia kai avela e milosotar, sargo iek germipe zuralo; ta o avazi kai asundem saia sargo but llene kai basalen e arpe.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un me shunom i gole dran o bolepen. Kai gole his jaake sorelo har bud panja gole denna, un har koi gole, hoi o bolepen krella, te dell baro brishin, un te dell jag karje tele ap i phub. Kai gole his ninna jaake har o bashepen, hoi kol bashepangre krenna, hoi harfe kharenna.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Thaj šunđum krlo e badalestar sar krlo e bute panjengoro, thaj sar krlo zorale grmavinako; thaj krlo savo šunđum sinele sar guslipe e guslareso ane ple gusle.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun me shounom i gole dran o bolepen. Kay gole his yaake zorelo har boud panya gole denna, oun har koy gole, hoy o bolepen krella, te dell baro brishin, oun te dell yag karye tele ap i phoub. Kay gole his ninna yaake har o bashepen, hoy kol bashepangre krenna, hoy harfe kharenna.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Šunďom o hangos andral o ňebos sar o hangos but paňengro, sar o hangos le zorale perumoskro. Oda hangos, so šunďom, sas ajso, sar kana o lavutara bašaven pre peskre harfi.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Šundem glaso taro nebo sar šunipe e bare vodopadeso thaj sar glaso bare gromoso. Gova glaso so šundem sasa sar kana e manuša bašalen ke pe harfe.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta mapalal asundem iek avazi sargo but paia kai avela e milosotar, sargo iek germipe zuralo; ta o avazi kai asundem saia sargo but llene kai basalen e arpe.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Thai ašundem avindoi andoa čerii khă mui sar o ašundimos le paiengo le barăngo, sar o ašundimos khă trăsnetohko zuralo; thai o mui, kai ašundem les, sar kolengo kai dilaban kai alăuta, thai dilabanas anda lengă alăute.