Revelation 15:8 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Ai o templo pherdilo thuv, pala o vestimos le Devlesko ai anda leski zor; ai khonik naštilas te del andre ande o templo, žikin či le dukha katar le efta andželi geton pe.
Romani 1984 (American Standard Version)
O tampla le Devlesko pherdo sas o thu katar o strefial barimos ai e putiera le Devleski. Nai khonik nashtisardia te zhal ande tampla zhi kai le efta angeluria gatasarde le efta baiuria.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Ai o templo pherdilo thuv, pala o vestimos le Devlesko ai anda leski zor; ai khonik naštilas te del andre ande o templo, žikin či le dukha katar le efta andželi geton pe.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И Кхангири́ яця́ пхэрды́ тхувэса Дэвлэ́скирэ славатыр и зоралыпнастыр и никонэ́скэ сыс нашты́ тэ заджа́л дрэ Кхангири́, пака кончынэнапэ эфта́ фра́нсы Янголэ́нгирэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I Khangirí jaciá pherdý thuvesa Devléskire slavatyr i zoralypnastyr i nikonéske sys naštý te zadžál dre Khangirí, paka končynenape eftá fránsy Jangoléngire.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Thaj o Hram pherdilo thuvesa katar e Devlešći slava thaj katar lešće sila, gajda kaj khonik našti delas ando Hramo sa dok nas gata e efta nevolje e efta anđelendar.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ta o cher e Devleko pperdilo ttuv katar e Devleko baripe ta katar leki zor, ta niko nasti dela andre lligo ni ka getonpe e efta zatranie katar e efta suechura.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ta o cher e Devleko pperdilo ttuv katar e Devleko baripe ta katar leki zor, ta niko nasti dela andre lligo ni ka getonpe e efta zatranie katar e efta suechura.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un o Debleskro kheer his pherdo tampa, hoi was dran o Debleskro railepen un soor. Un kek nai djas kote an o Debleskro kheer dren, bis te anan kol efta bolepangre efta kope i bari phagi pral i phub.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Thaj pherdilo o hramo ćuro kotar e glorija e Devlesiri thaj kotar e zor lesiri; thaj nikoj naštine te đerdini ano hramo džikaj na dinđape agor e efta džungalipa e eftatore phakalengoro.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun o Debleskro kheer his pherdo tampa, hoy vas dran o Debleskro raylepen oun zoor. Oun kek nay djas kote an o Debleskro kheer dren, bis te anan kol efta bolepangre efta kope i bari phagi pral i phoub.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O chramos pes naplňinďa le thuveha, savo avelas le Devleskra slavatar the zoratar. Ňiko našťi geľa andro chramos, medik na sas dokerde o efta rani le efta aňjelengre.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
O Hram pherdilo e čurosa tare Devlesi slava thaj zuralipe, gija kaj khoni naštine te avol ano Hram dži kaj ni ačhadon kola efta nevolje tare efta anđelura.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta o cher e Devleko pherdilo thuv katar e Devleko baripe ta katar leki zor, ta niko nasti dela andre lligo ni ka getonpe e efta zatranie katar e efta suechura.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Thai o Templo pherdi'lo thuw, andai slava le Devllesti thai Lehka zorati. Thai khonikh či daštilas te šol pe ando Templo, ji kana koa gor le efta prikazăndar kole efta înjerengă.