Revelation 2:6 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Inke tut si tu mištimos kadia, ke tu si vuřitsis le butia katar le vortača le Nikolaske, butia kai vi me vuřitsiv.
Romani 1984 (American Standard Version)
Numa si tume kadia: tume vurhitsin so le Nicolaitanuria keren. I me vurhitssiv so keren.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Inke tut si tu mištimos kadia, ke tu si vuřitsis le butia katar le vortača le Nikolaske, butia kai vi me vuřitsiv.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Екх, лачхипэн со исын дрэ ту́тэ исын, дова́, со ту́кэ древа́н исын на пир ило́ дова́, со Никалаиты кэрэ́на, дова́ и Ма́нгэ адя́кэ-паць древа́н на пир ило́.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Jekh, lačhipen so isyn dre túte isyn, dová, so túke drieván isyn na pir iló dová, so Nikalaity keréna, dová i Mánge adiáke-pac' drieván na pir iló.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Ali ipak, akava ćeres lačhe: mrzis godova so ćeren e nikolaiturja sago vi me.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
A si tut gaia ezgoda kai murzi pe ezgode kai cheren e nikolaiture, ta i me murziu pe ezgode kai von cheren.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
A si tut gaia ezgoda kai murzi pe ezgode kai cheren e nikolaiture, ta i me murziu pe ezgode kai von cheren.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kate hi tchomone, hoi tumer krenn latches. Tumer kamenn gar, hoi kol Nikolarja krenna, jaake har me kowa witar gar kamau.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Aj akava isi tut kaj ritosare o ćerdipna e Nikolaitesere, save thaj me ritov.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kate hi čomone, hoy t'mer krenn lačes. T'mer kamenn gar, hoy kol Nikolarya krenna, yaake har me kova vitar gar kamau.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ale jekh veca keres mištes: Našťi avri ačhes oda, so keren o Mikulašenci, so the me našťi avri ačhav.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Al šukar si tuće gova kaj mrzi e buća e nikolaiturenđe, golese kaj i me mrziv.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
A si tut gaia ezgoda kai murzi pe ezgode kai cheren e nikolaiture, ta i me murziu pe ezgode kai von cheren.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ta sî tu katea buti laši: kă či dabadikhăs le kărimata le Nikolaiçăngă, save i Me či dabadikhau le.