Revelation 20:4 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Ai me dikhlem skamina amperatisko; ai kudalenge kai bešenas pe lende sas len dini e putiaria te den kris. Ai me dikhlem le duxuri kudalenge kai sas lenge šere šinde ke sas martururi le Jesusoske ai pala e vorba le Devleski, ai kudalenge kai či kamle la žigania či lako stato, ai kai či line e pečata pe pengo čikat ai pe pengo vast. Von živindisaile, ai von amperetsin le Kristosa pašte jekh mia berš.
Romani 1984 (American Standard Version)
Porme dikhlem le thana kai le amperaturia beshen. Kodola kai beshenas kotse sas dine e putiera te phenen kon si doshalo. Dikhlem le duxuria kodolenge kai sas mudarde ke phende pa Jesus ai denas duma e Vorba le Devleski. Won chi luvudisarde o zhungalo zhigania vai lesko xoxamlo del. Won chi premisarde lesko semno po lengo chikhat vai vas. Won avile palpale ka traio ai won si le bare kai poronchin le Kristosa pala iek mi bersh.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Ai me dikhlem skamina amperatisko; ai kudalenge kai bešenas pe lende sas len dini e putiaria te den kris. Ai me dikhlem le duxuri kudalenge kai sas lenge šere šinde ke sas martururi le Jesusoske ai pala e vorba le Devleski, ai kudalenge kai či kamle la žigania či lako stato, ai kai či line e pečata pe pengo čikat ai pe pengo vast. Von živindisaile, ai von amperetsin le Kristosa pašte jekh mia berš.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И мэ дыкхцём троны и одолэ́н, савэ́ бэшэнас пал сками́нд, савэ́нгэ сыс дыно́ тэ сэндякирэн. И мэ дыкхцём дия́ одолэнгирэ, конэ́скэ чингирдэ шэрэ́, палдова́ со ёнэ допхэнэнас пал Христосо́стэ и пал Дэвлэ́скиро лав. Ёнэ на клониндлэпэ патыва́са анги́л рискирибна́скирэ мурдалэ́стэ ци анги́л лэ́скири патри́н (о́бразо), ёнэ на прилынэ́ клеймоскири шпэ́ра пэ чэка́т ци пэ лэ́нгиро васт. И ёнэ отджидынэ и кралиндлэ Христосо́са бар бэрш.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I me dykhcjom trony i odolén, savé bešenas pal skamínd, savénge sys dynó te sendiakiren. I me dykhcjom dijá odolengire, konéske čingirde šeré, paldová so jone dophenenas pal Xristosóste i pal Devléskiro lav. Jone na klonindlepe patyvása angíl riskiribnáskire murdaléste ci angíl léskiri patrín (óbrazo), jone na prilyné klieimoskiri špéra pe čekát ci pe léngiro vast. I jone otdžidyne i kralindle Xristosósa bar berš.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Thaj dikhlem e prestolja. Pe lende bešenas okola savenđe si dini e vlast te sudin. Lijem sama vi e duše okolenđe savengo šoro sas odrubime kaj svedočinas palo Isus thaj e Devlešći poruka. Von či poklonisajle e Zverkaće ni laće kipošće thaj či primisardine lako žigo pe piro čikat ili pe piro vas. Von boldine pe ando trajo thaj caruinas e Hristosa milja brš.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ta dikklem tronura, ta besle upral pe lende gola kai die len o gazdaripe te chinen kris. Ta i dikklem e zivotura katar gola kai chinde lenge sore cheres e orba e chachi e Jesuseki ta cheres e orba e Devleki. Gola kai ni blagosisardea e azdava ni lake eslika ta kai ni mukle te ttoven e marka pe lengo chikat ta ni pe lenge va; ta pale zivisarde ta charoisarde e Kristoia milia burs.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ta dikklem tronura, ta besle upral pe lende gola kai die len o gazdaripe te chinen kris. Ta i dikklem e zivotura katar gola kai chinde lenge sore cheres e orba e chachi e Jesuseki ta cheres e orba e Devleki. Gola kai ni blagosisardea e azdava ni lake eslika ta kai ni mukle te ttoven e marka pe lengo chikat ta ni pe lenge va; ta pale zivisarde ta charoisarde e Kristoia milia burs.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un me dikom kolen, kolenge o shero tele dino was doleske, kai rikran le soreles ap o Debleskro lab un sikran i menshende o Jesuseskro drom. Jon mangan gar ko vieches an, witar gar ko vieches, hoi i menshendar kerdo was. Un jon lan gar o viecheskro lab ap pengre shere, witar gar ap pengre wasta. Kalla lauter wan kanna djido. Jon hi beshdo ap i rajengre beshepangre, un lenn i soor, te rakrenn le o tchatchepen win pral i menshende. Khetne o Jesus Kristeha hi le raja jek sero bersh.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Thaj dikhljum e sumnalesiri bešalutni thaj beštine pe lende, thaj dindilo pe lenđe o kris; thaj ođe o ćhinde bašo dikhipnasoro vakeripe e Isusesoro thaj bašo lafi e Devlesoro, save na telile e divo dživdinutnaće thaj lakere mujese, thaj na lelje o belego ko čekatija ple thaj po vast plo; thaj dživdinisajle thaj thagarde e Hristoja milja berša.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun me dikom kolen, kolenge o shero tele dino vas doleske, kay rikran le zoreles ap o Debleskro lab oun sikran i menshende o Yezouseskro drom. Yon mangan gar ko firhes an, vitar gar ko firhes, hoy i menshendar kerdo vas. Oun yon lan gar o firheskro lab ap pengre shere, vitar gar ap pengre vasta. Kalla lauter van kanna djido. Yon hi beshdo ap i rayengre beshepangre, oun lenn i zoor, te rakrenn le o čačepen vin pral i menshende. Khetne o Yezous Kristeha hi le raya yek zero bersh.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Dikhľom o troni a bešle upre ola, ko chudle e moc te sudzinel. Dikhľom the o duši ole dženengre, savenge odčhinde o šere vaš o sveďectvos le Ježišoskro the vaš o lav le Devleskro. Oda sas ola, ko na banďile anglal e šelma aňi anglal lakro obrazis a na priile o znakos pre peskro čekat aňi pre peskro vast. Obdžiďile a kraľinenas le Kristoha ezeros berša.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Tegani dikhljem e prestolura. Pe lende bešena kola save dobisade vlast te sudin. Dikhljem thaj e duše kolenđe kase šore sesa čhinde bašo svedočanstvo e Isuseso thaj baše Devleso lafi. Von ni klanjisajle e Zverose ni lese ikonaće thaj ni lije o žigo ke pe čikata thaj ke pe vasta. Džuvdinisajle thaj caruisade e Hristesa milja (1 000) berš.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta dikhlem tronura, ta besle upral pe lende gola kai die len o gazdaripe te chinen kris. Ta i dikhlem e zivotura katar gola kai chinde lenge sore cheres e orba e chachi e Jesuseki ta cheres e orba e Devleki. Gola kai ni blagosisardea e azdava ni lake slika ta kai ni mukle te thoven e marka pe lengo chikat ta ni pe lenge va, ta pale zivisarde ta charoisarde e Kristoia milia burs.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Thai dikhlem varesar skamina raimahkă; thai kolengă kai bešline pe lende, dea pe lengă e kris. Thai dikhlem le duxurea kolengă kai šindesas pe lengă šeră andai zan le phendimasti le Isusosti thai andai zan le Divanohko le Devllehko, thai kolengă kai či rudisaile sas kai jvina thai laka ikoanakă, thai či linesas o sămno lako po čikat or po vast. On juwindisarde, thai thagarisarde le Kristososa ăkh mia bărši.