Revelation 20:6 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Veseli ai svintsi kudala kai si len partia ka o mai angluno živindimos! E duito martia nai la putiaria pe lende; numa von avena sakrifikatoria le Devleske ai le Kristoske, ai von amperetsina lesa pašte jekh mia berš.
Romani 1984 (American Standard Version)
Kodole kai si vazdine katar e martia ande kodia vriama si raduime ai Swunto. O duito martia nai les putiera pe lende. Won avena le rashai le Devleske ai le Kristoske, ai poronchin lesa pala iek mi bersh.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Veseli ai svintsi kudala kai si len partia ka o mai angluno živindimos! E duito martia nai la putiaria pe lende; numa von avena sakrifikatoria le Devleske ai le Kristoske, ai von amperetsina lesa pašte jekh mia berš.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Бахталэ́ и свэ́нта исын одолэ́, савэ́нгэ явэ́ла штэ́то дро пэ́рво отджидыипэн мэрибна́стыр. Яви́р мэрибэ́н на явэ́ла тэ рикирэ́л зор пэ лэ́ндэ, а ёнэ явэ́на рашая́ Дэвлэ́скэ и Христосо́скэ, и ёнэ явэ́на тэ кралинэн Лэ́са бар бэрш.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Bahtalé i svénta isyn odolé, savénge javéla štéto dro pérvo otdžidyipen meribnástyr. Javír meribén na javéla te rikirél zor pe lénde, a jone javéna rašaja Devléske i Xristosóske, i jone javéna te kralinen Lésa bar berš.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Bahtalo si thaj sveto okova savo si učesniko ando prvo vaskrsenje. Pe lende e dujto smrto naj nisošći vlast, nego von avena e Devlešće thaj Hristošće rašaja thaj von vladina leja milja brš.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
¡Blagosime ta santo gua kai ka ustel ando purvo llundipe! O purvo meripe ni gazdaril pe gala, soke von ka aven popura e Devleke ta e Kristoke, ta ka gazdarin lea milia burs.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
¡Blagosime ta santo gua kai ka ustel ando purvo llundipe! O purvo meripe ni gazdaril pe gala, soke von ka aven popura e Devleke ta e Kristoke, ta ka gazdarin lea milia burs.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Bachtele hi kolla, kai hi mank kolende, kai wenn glanstunes i mulendar djido. Jon hi o Debleskre menshe, un merenn gar o duito kopo. Jon hi i rashaja o baro Deblestar un o Jesus Kristestar. Un khetne leha hi le raja pral lauter jek sero bersh.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Baxtardo si thaj sumnalo odova savo isile ćeripna ano angluno dživdisaripe; upral lende aver meripe nanole thagaripe, aj ka oven rašaja e Devlese thaj e Hristose, thaj ka thagarinen Leja milja berša.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Barhtele hi kolla, kay hi mank kolende, kay venn glanstounes i moulendar djido. Yon hi o Debleskre menshe, oun merenn gar o douyto kopo. Yon hi i rashaya o baro Deblestar oun o Yezous Kristestar. Oun khetne leha hi le raya pral lauter yek zero bersh.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Bachtalo a sveto hin oda, kas o Del uštaďa andro ešebno ušťiben. Ole dženen o dujto meriben našťi kerel ňič, ale ena o rašaja le Devleske the le Kristoske a kraľinena leha ezeros berša.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Blagoslovime thaj sveta si kola save isi len kotor ano angluno uštipe tare mule. Pe lende o dujto meripe naj le zuralipe, nego von ka aven e sveštenikura e Devlese thaj e Hristese, a ka carujin lesa milja (1 000) berš.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
¡Blagosime ta santo gua kai ka ustel ando purvo llundipe! O purvo meripe ni gazdaril pe gala, soke von ka aven popura e Devleke ta e Kristoke, ta ka gazdarin lea milia burs.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Baxtale thai sfinçî să kola kai sî le rig anda o anglal juwindimos! Pa lende o duito mullimos nai le či khă zor; thai avena raša le Devllehkă thai le Kristosohkă, thai thagarina Lesa ăkh mia bărši.