Revelation 3:8 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Me žianav tjire butia. Eta, sar ke si tut tsiřa zor, ai ke tu garadian muři vorba, ai ke tu či dian palpale muřo anav, me thodem angla tute jekh vudar puterdo, kai khonik naštil te phandavel les.
Romani 1984 (American Standard Version)
Me zhanav so keren tume. Dikh, Me phuterdem ek wudar angla tumende, ai nai khonik nashtil te phandavel les. Nai tume put putiera, numa kerdian tume so phenel murhi Vorba ai chi amboldinisailian kontra mande.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Me žianav tjire butia. Eta, sar ke si tut tsiřa zor, ai ke tu garadian muři vorba, ai ke tu či dian palpale muřo anav, me thodem angla tute jekh vudar puterdo, kai khonik naštil te phandavel les.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Мэ джино́м тыри́ буты́. Дыкх: Мэ чхудём анги́л ту́тэ псирадо вуда́р и никонэ́скэ нашты́ тэ пхандэл дава́ вуда́р. Ту́тэ исын на́бут зор, и ту зракхця́н Миро лав и ту на отпхэндянпэ Ма́ндыр.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Me džinóm tyrí butý. Dykh: Me čhudjom angíl túte psirado vudár i nikonéske naštý te phandel davá vudár. Túte isyn nábut zor, i tu zrakhcián Miro lav i tu na otphendianpe Mándyr.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Džanav ćire dela. Ake putardem angle tute o vudar, savo khonik našti phandavel. Kaj, tut si cara snaga, a ipak inćares tut ke mungro sikavipe thaj či odreknisajlan katar mungro alav.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Me llanau so chere; ta ttodem angla tu iek udar putardo kai niko nasti ppandel; soke ni san but zuralo a cherdan so ppenen me alava, ta ni ppendan kai ni pinllare mo anau.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Me llanau so chere; ta ttodem angla tu iek udar putardo kai niko nasti ppandel; soke ni san but zuralo a cherdan so ppenen me alava, ta ni ppendan kai ni pinllare mo anau.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Me prindjrau lauter, hoi tumer mange kran. Dikenn, me krom i wudar glan tumende pre, hoi kek nai pandell. Tumen hi i tikni soor, un rikran miro lab an tumare djia, un dan man gar buchoste.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Džanav e ćerdipna kle; eke, phravdem e udara anglal tute save nikoj našti te phandel; kaj hari zor isi tut, a ićerđan mlo lafi, thaj na durandiljan mle Anavestar.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Me prindjrau lauter, hoy t'mer mange kran. Dikenn, me krom i voudar glan t'mende pre, hoy kek nay pandell. T'men hi i tikni zoor, oun rikran miro lab an t'mare djia, oun dan man gar bourhoste.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Džanav tire skutki. Dikh, phundraďom anglal tu o vudar a ňiko les našťi phandel. Bo kajte tut hin ča sikra zor, doľikeres miro lav a na zaprinďal man.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Džanav ćire buća. Akh, putardem e vudara angle tute thaj khoni našti phandol len. Džanav kaj isi tut zala zor, al ićare tut ke mingro lafi thaj ni odreknisaljan me alavestar.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Me llanav so chere ta thodem angla tu iek udar putardo kai niko nasti phandel, soke ni san but zuralo a cherdan so phenen me alava, ta ni phendan kai ni pinllare mo anav.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
„Jeanau le kărdimata tiră: dikta thodem tukă anglal khă udar pîtărdo, sao khonikh našti te phandaveles, kă sî tu xançî zor, arakhlean o Divano Muŕo, thai či šudean Muŕo Anau.