Revelation 7:2 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Ai me dikhlem jekhe kaver andželos, kai anklelas pe e rig katar uštel o kham, ai kai ninkerelas e pečata le Devleski živinde; ai vo tsipilas anda jekhe zurale hangosa pe le štar andželon kaske sas thodino te keren nasul la phuviake ai la mariake, ai vo phenel:
Romani 1984 (American Standard Version)
Porme dikhlem aver angelo avela katar o Easto. Wo anelas o semno le Devlesko o zhuvindil. Wo tsipisardia ando baro glaso kal shtar angelon kai sas dine e putiera te dukhaven e phuv ai e maria.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Ai me dikhlem jekhe kaver andželos, kai anklelas pe e rig katar uštel o kham, ai kai ninkerelas e pečata le Devleski živinde; ai vo tsipilas anda jekhe zurale hangosa pe le štar andželon kaske sas thodino te keren nasul la phuviake ai la mariake, ai vo phenel:
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И мэ дыкхцём явирэ Янголо́с, Саво́ джа́лас долэ́ рига́тыр, кай кхам уштэ́ла и савэ́стэ сыс Джидэ́-Дэвлэ́скири чэргэнори́. Ёв дыя́ го́дла зоралэ́ заня́са штарэ́ Янголэнгэ, конэ́скэ Дэвэ́л дыя́ зор тэ кэрэ́л чорипэ́н пэ пхув и пэ мо́рё (дэрья́в) и пхэндя́:
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I me dykhcjom javire Jangolós, Savó džálas dolé rigátyr, kaj kham uštéla i savéste sys Džidé-Devléskiri čergenorí. Jov dyjá gódla zoralé zaniása štaré Jangolenge, konéske Devél dyjá zor te kerél čoripén pe phuv i pe mórjo (derjáv) i phendiá:
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Askal dikhlem aver anđele sar avel katar o istok. Inđarelas pesa o pečato e džude Devlesko. Vo čhuta muj e zurale glasosa okole štare anđelenđe savenđe si dini e vlast te naudin e phuvjaće thaj e morešće:
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ta i dikklem aver suecho kai likela katar likel o kkam, ta saia le o sello katar o Del o llundo ta urkisarda bare avazea pe star suechura, gola kai saia lenge dini e zor te zatrin pe ppuv ta pe mora,
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ta i dikklem aver suecho kai likela katar likel o kkam, ta saia le o sello katar o Del o llundo ta urkisarda bare avazea pe star suechura, gola kai saia lenge dini e zor te zatrin pe ppuv ta pe mora,
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un me dikom i wawar bolepaskres. Kowa was kol rigjatar, kai o kham pre djala. Un job kras i sikepen ap kolende, kai o djido Debleske koi hi. Un job das soreles gole ap kol star bolepangre, kolen i soor dino was, te dukrenn le i phub un o baro pani.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
thaj dikhljum e avere phakale kaj vazdelpe kotar o istok e khameso, save sinele štambilji e dživde Devlesoro, thaj dija vika zorale krleja e štare phakalenđe savenđe sinele dindo te rumisaren e phuv thaj o derav, vakerindoj:
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun me dikom i vavar bolepaskres. Kova vas kol rigyatar, kay o kham pre djala. Oun yob kras i sikepen ap kolende, kay o djido Debleske koy hi. Oun yob das zoreles gole ap kol star bolepangre, kolen i zoor dino vas, te doukrenn le i phoub oun o baro pani.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
A dikhľom avre aňjelos, savo avelas upre pal o vichodos a saveste sas e pečať le džide Devleskri. Ov vičinelas zorale hangoha pro štar aňjela, savenge sas dino, hoj te dukhaven e phuv the o moros,
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Tegani dikhljem jekhe avere anđelo sar avol taro istok thaj inđarol o pečato e džuvde Devleso. Andare sa o glaso vaćarda kole štare anđelurenđe save dobisade vlast te anen šteta e phuvaće thaj e morese:
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta i dikhlem aver suecho kai likela katar likel o kham, ta saia le o sello katar o Del o llundo ta urkisarda bare avazea pe star suechura, gola kai saia lenge dini e zor te zatrin pe phuv ta pe mora,
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Thai dikhlem aver înjero, kai anklelas karin katar luludearălo kham, thai saves sas les e pečetea le Devllesti kolesti le juvindesti. O çîpilas muiesa zuralo ka kola štar înjerea, savengă sasas lengă dino ăkh čiro te dukhaven e phuw thai e marea,