Revelation 9:2 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
ai voi puterdias e xaing la huniaki. Ai anklistias avri anda e xaing jekh thuv, sar jekh thuv katar jekh baro bov; ai o kham ai e balval kalile katar o thuv la xaingako.
Romani 1984 (American Standard Version)
Ai wo phuterdia o gropo ai thu avilo avri sar o thu katar o than kai si e bari iag. Ai o kham ai e barval aviline tuniariko katar o thu anda o gropo.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
ai voi puterdias e xaing la huniaki. Ai anklistias avri anda e xaing jekh thuv, sar jekh thuv katar jekh baro bov; ai o kham ai e balval kalile katar o thuv la xaingako.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И чэргэн псирадя (отпхандя) люноскири ґаны́нг и тхув (дымо) выгия́ ґанынгатыр, сыр тхув барэ́ бовэстыр: кхам и фа́но (воздухо) калынэ ґанынгакирэ тхувэстыр.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I čergen psiradia (otphandia) liunoskiri ĥanýng i thuv (dymo) vygijá ĥanyngatyr, syr thuv baré bovestyr: kham i fáno (vozduho) kalyne ĥanyngakire thuvestyr.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Kana putardas o prolaz e bezdanosko, andar o bezdan vazda pe o thuv sago andar o baro bov. O kham thaj o nebo pomračisajle katar o thuv andar o prolaz e bezdanosko.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ta putarda o bunari katar e jar ta likisto ttuv sargo o ttuv kai likel katar iek bari furnava; ta o kkam cherdilo truñariko, ta i e balau cheres o ttuv e bunareko.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ta putarda o bunari katar e jar ta likisto ttuv sargo o ttuv kai likel katar iek bari furnava; ta o kkam cherdilo truñariko, ta i e balau cheres o ttuv e bunareko.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Koi was i jagakri khand dran o telstunepen win, har i jagakri khand dran i baro bob win wella. Un koi jagakri khand hadas pes pre, un tchakras o kham un o bolepen, jaake te was rat.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
thaj phravđa o xoripe e biagoresoro, thaj iklilo o ćuro andar o xoripe sar čuro e loljarde kubakoro thaj raćatilo o kham thaj o ajri katar o ćuro andar o xoripe e biagoresoro.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Koy vas i yagakri khand dran o telstunepen vin, har i yagakri khand dran i baro bob vin vella. Oun koy yagakri khand hadas pes pre, oun čakras o kham oun o bolepen, yaake te vas rat.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Odi čercheň otkerďa e chaňig, odi Bari chev, a andral odi chev avľa avri ajso baro thuv, sar andral o baro bov. Ole thuvestar kaľiľa andre o kham the o luftos.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Kana putarda o muj e Bezdaneso, iklilo taro muj o čuro sar tari bari kubava. O kham thaj o nebo kalile taro čuro andar o Bezdan.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta putarda o bunari katar e jar ta likisto thuv sargo o thuv kai likel katar iek bari furnava. Ta o kham cherdilo truniariko, ta i e balav cheres o thuv e bunareko.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
thai pîtărdili e xaing le Andraimasti. Andai xaing vazdinisai'lo khă thuw, sar ăkh thuw khă bouwohko baro. Thai o kham thai o čerii kalile andoa thuw la xaingako.