Revelation 9:5 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Sas lenge dino, na te mudaren len, numa te hamim pe lende panž šion; ai o hamimos kai avela pe lende t'avel sar o hamimos katar e skorpionka, kana pusavel jekhe manušes.
Romani 1984 (American Standard Version)
Le sarancha nas te mudaren kodole manushen, numa won sas te den le bari dukh pala pansh shon. Ai e dukh sas sar avela katar ek tsinorhi zhigeni kai pusavel.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Sas lenge dino, na te mudaren len, numa te hamim pe lende panž šion; ai o hamimos kai avela pe lende t'avel sar o hamimos katar e skorpionka, kana pusavel jekhe manušes.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
и пхакитконэ скочкэнгэ сыс дыно́ тэ на мулякирэ́н лэн, а тэ мэнчынэн манушэ́н пандж чхона́; и лэ́нгири мэнька сыс сыр скорпионо мэнчынэла, ке́ли дукхавэла манушэ́с.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
i phakitkone skočkenge sys dynó te na muliakirén len, a te menčynen manušén pandž čhoná; i léngiri men'ka sys syr skorpiono menčynela, kiéli dukhavela manušés.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Ali nas lenđe dino te mudaren e manušen, nego samo te mučin len pandž čhon. A e muka sas sago e duk kana e manušes pusavel e škorpija.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ta avila lenge dino te na mundaren len samo te patin len panch chon ta lengi patnia saia sargo kana pusavel e manuse iek eskorpion.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ta avila lenge dino te na mundaren len samo te patin len panch chon ta lengi patnia saia sargo kana pusavel e manuse iek eskorpion.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kol menshen hunte dukrenn le pantch tchon, un hunte marenn len gar. Lengre duka wenn jaake baro, har te dans len i skorpione tchurje.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Thaj dindilo pe lenge na te mudaren len, aj te munčinen len pandž masekija; thaj o munčipe lengoro sinele sar munčipe kotar e skorpija kana xala e manuše.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kol menshen hounte doukrenn le panč čon, oun hounte marenn len gar. Lengre douka venn yaake baro, har te dans len i skorpione čourye.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Na sas lenge domuklo, hoj len te murdaren, ale hoj len igen te dukhaven pandž čhon. Lengri dukh sas ajsi bari sar le manušes, saves danderďa o škorpijonos.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Thaj ni dija pe e skakavcurenđe te mudaren kale manušen, nego samo te mučin len pandž čhon. E manuša sesa mučime dukhasa sar kana i škorpija pusavol e manuše.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta avila lenge dino te na mundaren len samo te patin len panch chon ta lengi patnia saia sargo kana pusavel e manuse iek eskorpion.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Dea pe lengă zor te na mudarăn le, ta te kăsnin le panji šon, thai o tino lengo sas sar o tino la skorpiako, kana pusavel khă manušes.