Romans 1:11 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Ke me kamav te dikhav tumen, te dav tumen uni dinimata anda o duxo, eta te tume t'aven zurale,
Romani 1984 (American Standard Version)
Ke mangav te dikhav tume, te anav tumenge iek podarka katar O Swunto Duxo, te aven zurale.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Ke me kamav te dikhav tumen, te dav tumen uni dinimata anda o duxo, eta te tume t'aven zurale,
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Пал-дова́ со мэ древа́н кама́м тэ дыкха́в тумэн, и тэ подрикирав тумэн Духо́са и розделинав тумэ́нца духовно тала́но: явэ́н зоралэды́р дрэ патяибэ́н;
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Pal-dová so me drieván kamám te dykháv tumen, i te podrikirav tumen Duhósa i rozdielinav tuménca duhovno taláno: javén zoraledýr dre patiaibén;
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Kaj čezniv te dikhav tumen thaj te dav tumen varesavo duhovno daro te zuravon,
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Soke zelno sem te dikkau tumen ta te pomoziu tumen ande ezgode Devlikane te sai aven ios mai zurale;
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Soke zelno sem te dikkau tumen ta te pomoziu tumen ande ezgode Devlikane te sai aven ios mai zurale;
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
O tselo djijeha kamau tumen te dikell, te nai sikrap tumende, hoi o Debleskro Ducho mande sikras, te krap tumaro patsepen soreles.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Kaj jagale mangava tumen te dikhav, te dav tumenge nesavo đesoro dindipe baše tumaro zoralipe,
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
O tselo djiyeha kamau t'men te dikell, te nay sikrap t'mende, hoy o Debleskro Dourho mande sikras, te krap t'maro patsepen zoreles.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Bo igen tumen kamav te dikhel, hoj tumen te dav varesavo duchovno daros, hoj te zoraľon.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Golese so čače mangav te dikhav tumen, te šaj dav tumen nesavo duxovno daro savo ka zuravol tumen,
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Soke zelno sem te dikhav tumen ta te pomoziu tumen ande ezgode Devlikane te sai aven ios mai zurale,
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kă kamau te dikhau tume, kaste dau tume vo khă patiu duxovničisko andoa zuralimos tumaro,